Flowerbeds of Salzburg

April 21, 2017



Ei pääse remonttia pakoon täälläkään. Meidän taloyhtiössä kotona Suomessa on suoritettu näiden muutaman hassun vuoden aikana mitä siellä olen asunut yksi jos toinenkin iso remppa. Täällä Sveitsissä meillä on parhaillaan meneillään porraskäytävän remontti - kuulemani mukaan ensimmäinen remontti vuosikymmeniin. Sattuipa sopivasti. Seinät kun ovat paperia, saan kuunnella hiomisen tahtiin laulelevaa iloista remppareiskaa. 

Ei haittaa. Kukkia vaan piisaa koko Itävallan Salzburgissa sijaitsevan Mirabellin palatsin puutarhan täydeltä. Koska huomenna pääsen hakemaan lentokentältä monta kymmentä kiloa naurua ja rakkautta.

// These tulips had a fancy name. Somewhat royal, Arabian or Persian. How pretty they look after rain, all covered in raindrops. 

This past week was spent in Germany and Austria. A couple of days around Munich and one day in Salzburg. It was raining most of the time (be it water, sleet or snow) but I sure did have a wonderful time. I mean, if these delicate flowers can take a weather like that how could I not.

Tomorrow I'll get a very special guest. <3

Gratitude

April 19, 2017



Siellä me istuttiin vieri vieressä, naapuripöydän pariskunta ja minä. Sen verran lähekkäin, että pöytien välistä kulkiessani viistivät pakarat melko lailla heidän välissään pöydällä keinuvaa tapaslankkua. Poistuessani teki melkein mieli kiittää heitä seurasta ja toivottaa hyvää yötä.

Tänään istuttiin samaisessa ravintolassa tyytyväisinä aterioimassa, minä ja viereisen pöydän rouva. Kukin ylhäisessä yksinäisyydessämme. Minä silmät kiinni taivaallisia herkkuja nautiskellen.

Voisin melkein matkata Muncheniin uudemman kerran ihan vain päästäkseni tänne syömään. Painakaapa mieleen Gratitude Eatery. Täyttäviä, reilunkokoisia luomuruokia mutkattomassa vegaaniravintolassa.

// When in Munich, make sure to dine in Gratitude Eatery. At least once. 

Tonight we sat there side by side in our tables. Two ladies dining in our very own company. Me with my eyes closed, savouring every heavenly bite.

Yesterday I shared a cozy corner with a couple. We were so close to each other that whenever I swept between the tables my buttocks would nearly swipe some hummus and olives from their tapas board. Leaving the restaurant I almost felt as if I should thank them and wish them good night.

Lovely times in a non-fussy, organic, vegan restaurant.

Sensory Bliss

April 15, 2017


Zurichissä tuoksuu keväältä, kostealta nurmelta ja kukkasilta. Aurinko lämmittää ihoa. Kesämekko ja hulmuavat helmat tuntuvat kevyiltä, jättäen alleen kaikki ylenpalttisen suklaan syönnin merkit. 

Aurinkolasien takaa kelpaa tiirailla kevääseen herääviä sveitsiläisiä ja ohikiitäviä Maserateja. Kaikkea tätä iloista, keväistä sirkusta tahdittavat yötä päivää visertävät linnut.

Olen valmis Zurichin ensi viikon sateisiin. Ajattelen niitä sateisesta Munchenistä käsin.

// Right now there is something for all the senses. I love how the warmth of the air lures the scents to come out after they've been hiding all winter. Think flowers and freshly cut grass. 

The sunshine fills me up with joy and fluttering hems hide the results of all the chocolate eating I've been up to. Sunglasses make it a whole lot of easier to observe busy Swiss people and their Maseratis.

I'm now prepared for the rains in Zurich next week. I'll think of them from rainy Munich. 

Monte Carasso & Bellinzona

April 14, 2017


  
Voi miten kauniin koukeron tuo otsikon &-merkki muodostaakaan. Varoituksen sananen; sitä nähdään mitä luultavimmin jatkossa enenevässä määrin.

Ei tehnyt lainkaan kutaa tuon 270 metriä pitkän riippusillan ylittäminen. Moinen tyhjän päällä heiluminen nostatti adrenaliinin pintaan ja kuvittelin jo mielessäni "vastarannalle" ilmaantuvan karhun jota joutuisin pinkomaan karkuun silta puolelta toiselle keinuen.

Satoja sisiliskoja lukuunottamatta jäivät elukat näkemättä.

// Oh, what a beauty that &-sign with the title font is. Beware, from now on you might be seeing a lot more of those.

One thing I did not find quite as pleasant was crossing those 270 metres pictured. Bridges like that give me chills and unleash my somewhat wild imagination. On this occasion meaning that I already saw myself almost reaching the other end of the bridge, when out of nowhere a bear would appear and chase me on the bridge.

After the adrenaline rush and successfully reaching the other end I felt like a champion. Celebrating those small victories in life.

Serendipity

April 11, 2017






Ei enempää eikä vähempää. Satunnaisia, toisinaan yllättäviäkin iloja.

Matkaa taittaessa kohdattuja mukavia kanssakulkijoita, niin kaksi- kuin nelijalkaisia. Siivekkäitä ja matelevia. Joskin sen Ticinon Monte Carassossa kohdatun matelevan sihisijän olisin jo heti alkuunsa voinut päätellä olevan osoitus vaellusreitiltä eksymisestä. 

Onneksi jäi vaeltelun jälkeen aikaa ihmetellä Bellinzonan kaupunkia linnoineen ja koreine pytinkeineen. Talsia ympäriinsä kameran kanssa. Loikoilla linnan pihalla auringossa kaunista romaania lukien.

// Pleasant surprises of living.

Brief encounters with friendly strangers. Humans, dogs, birds and all sorts of wonderful beings. Still, I could have taken the hint of being lost by the slithering, hissing reptile I came across with when hiking in Monte Carasso.

After hiking I was lucky enough to have plenty of time to wander the streets of Bellinzona. Strolling around with my camera. Pausing to read a novel in the yards of medieval castles. 

Salty, no bubbles

April 2, 2017


Nautin niin kylpyni kuin juomaveteni mieluiten kuplattomana. 

Kuuma vesi maustetaan suolalla ja laventeliöljyllä, ja rentouttava hetki viimeistellään oliiviöljystä ja suolasta tehdyllä kuorinnalla. Samalla kelpaa hoitaa hiukset hieromalla niihin kylvyn ajaksi oliiviöljyä.

Ja taas voi lykätä hiustenleikkuun hamaan tulevaisuuteen ja Suomeen paluuseen.

// I like my bath the same way my drinking water, without bubbles.

A relaxing, cleansing bath is prepared by mixing salt and lavender oil. The finishing touches include a scrub made of olive oil and salt. Meanwhile my strands are soaking in olive oil.

Yet another successful way of putting off a hair appointment until going back home. 

Excess


To be able to stop and savour a beautiful sentence in the middle of a good book. And to do so  for every sentence of that book.

To find a thought-provoking piece of poetry and let that thought linger.

Try it, it feels amazing. In our world of excess it is at times difficult and you might end up just skim-reading something that was meant to be approached by thoroughly savouring it.

Daily life is not an endless checklist of awaiting affairs. Consume it gently as you wake up to a new week.

// Voida pysähtyä nautiskelemaan kauniista lauseesta keskellä hienoa teosta. Ja täysin tiedostamatta toistaa sama kirjan jokaisen lauseen kohdalla.

Löytää ajatuksia herättävä runo tai mietelmä ja antaa ajatuksen pysähtyä.

Kokeile, se tuntuu hyvältä. Kaiken yltäkylläisyyden keskellä se voi ajoittain tuntua vaikealta. Saatat huomaamattasi selata jotain sellaista, joka oli tarkoitettu lähestyttäväksi hitaasti nautiskellen.

Ei aikaa ole tarkoitettu kulutettavaksi tehtävälistalta arkea yli ruksien. Lempeästi aistien uuteen viikkoon heräillessä.
© Erica Karppinen / Design by Fearne