Lausanne

May 28, 2017





Vaikka kuvien talot kauniita ovatkin, on Lausannen parasta antia olympiamuseo. Siellä suurten tunteiden keskellä eivät kyyneleet kovin kaukana olleet. Ainakaan siinä kohtaa kun löysin Vancouverin olympialaisten soihdun ja kisojen maskotin; pienen, suloisen Muk Muk-pehmolelun. Samaisen maskotin on joku saattanut instagramissa aamutohveleiden muodossa bongatakin.

Museon pihalta kannattaa käydä spottaamassa turkulaista sydäntä lämmittävä sangen tutunnäköinen patsas. Aurajoen varreltakin löytyvä Paavo Nurmihan se siellä pinkoo. Patsaan raskaasta valmistusmateriaalista huolimatta näyttää askel höyhenenkevyeltä.

// Even if the city of Lausanne looks pretty, was the Olympic Museum the highlight of my stay. My parents and I spent hours strolling around - me getting slightly overwhelmed by all the triumphant atmosphere I was surrounded by.


Having experienced Vancouver winter olympics in 2010 I was happy to reunite with the olympic torch and (!!) the cutest little Muk Muk mascot of the games. Some of you may know him from Instagram - there is a picture of me wearing Muk Muk slippers.

Geneva

May 25, 2017






Kukkia, ikkunaluukkuja, värikkäitä julkisivuja... tuntuuko kenestäkään muusta siltä että nämä kuvat on nähty ennenkin?

Sitä minäkin. Kuvia Genevestä, eikä ainuttakaan otosta jossa pilkahtaisi ikoninen vesipatsas. Monesti jäävät ne must-kuvat julkaisematta. Vai onko täällä sitten näkynyt Zurichin kellotorneja tai Matterhornin huippua?

Ehkäpä jossain kohtaa kokoan kaikki Sveitsin kliseet yhteen.

// Flowers, pretty windows, colourful facades... does anyone else have a feeling that they've seen these pictures before?

I know. Pictures from Geneva and no jet d'eau in sight. Often times those must pictures remain unpublished, even unpictured. Or have you seen pictures of Zurich clocktowers or Matterhorn in here?

Maybe at some point I'll gather all Swiss cliches into a post.

Lac Leman

May 23, 2017



Maailmassa on sata tuhatta miljoonaa (ja jos Aku Ankasta mitään on opittu niin fantastriljoona) kaunista asiaa. Veden äärellä oleskelu on yksi niistä.

// There are a zillion beautiful things in this world. Spending time by the lake is one of them. 

St. Gallen

May 22, 2017




Kauniita yksityiskohtia Itä-Sveitsin St. Gallenista. UNESCO:n maailmanperintökohteesta löytyy ihan mielettömän kokoinen katedraali (jotenkaan en sellaista pienestä ja kotoisesta Sveitsistä odottanut löytäväni) ja kaunis, vanha kirjasto. Tiedättehän - tummaa puuta, marmoria, suuri karttapallo ja tuhansia vanhoja käsinkirjoitettuja kirjoja.

Miten monta kaunista paikkaa täällä onkaan.

// Some of the beautiful details I managed to capture in St. Gallen in Eastern Switzerland. This UNESCO World Heritage site has a massive cathedral (which is something I did not expect to find a tiny, cosy country like this) and a beautiful old library. You know - dark wood, marble, huge globe and of course handwritten books.

There are so many beautiful places in this country.

Abricot season is on

May 21, 2017



Talven reissulla ostettiin poikaystävän kanssa Stellenboschin markkinoilta luomuaprikooseja. Saavuttuamme kolera-, lavantauti- ja malarialääkityksemme kanssa Zimbabween, alettiin popsia noita turvallisesta Etelä-Afrikasta ostamiamme herkkuja. Puoli pussia tyhjentäneinä havahduimme herkkujemme kuhisevan pieniä valkoisia matoja.

Se niistä turvallisista, hygieenisistä herkuista. Eipä ollut tuosta kokemuksesta tietoakaan kun äsken aprikooseja napsin. Olivat ihan yhtä hyviä kuin aina ennenkin. Taidanpa tänä vuonna saada nauttia herkuista Suomen kesiä kauemmin - siellä kun ovat luomuaprikoosit kaupoissa vain pari hassua viikkoa.

// Last winter my boyfriend and I were stocking on some organic apricots at Stellenbosch market. Later on, loaded with cholera-, typhoid- and malaria medicaments in Zimbabwe we decided to enjoy the delicacies we had brought from safe South Africa. Well, having eaten half a container we noticed they were teeming with tiny, white worms. Enough with the safe food choices. 

Gladly I could hardly remember that incident today when I had a whole bunch of fresh abricots. I suppose I get to enjoy these season's treats a while longer this year - in Finland you can only find organic apricots for two weeks or so.

Brunch

May 7, 2017




Kutsuin (vuokraemännän ulkomaanmatkan kunniaksi) pari kaveria brunssille. Kun nyt kerran oli koko keittiö omassa käytössä. Tyytyväisen ruokailijan haltioituneita ilmeitä tarkkaillessa ei parane kuin taputtaa itseään olalle onnistuneista kokeiluista.

Yllättävänkin hyväksi osoittautui kuvan galette. Pohja tuli tehtyä löytämääni vegaanisen omenastruudelin reseptiä mukaillen spelttijauhoista, oliiviöljystä ja omenaviinietikasta. Sekaan vettä ja ripaus ruususuolaa. Täytteeksi tomaattia ja uunissa paahdettua kesäkurpitsaa. Koko komeuden päälle kaadetaan kaurakermasta ja -jugurtista tehty, valkosipulilla ja yrteillä maustettu seos. Lopuksi taitellaan taikina piirakan päälle ja lykätään galette uuniin. 

Tavan mukaan jäävät tarkemmat määrät arvoitukseksi, mittoja tai munakelloa kun ei tästä huushollista edes löydy.

Galetten kaverina oli tarjolla muutakin hyvää. Sitruunaisia, hasselpähkinäisiä raakaneliöitä. Kookospannacottaa mangolla. Banaanista pyöräytettyjä, kanelilla, kardemummalla ja taatelilla makeutettuja kierteitä. 

Edellisiltana vaivatun oliivileipätaikinan uuniin lykkäämisellä sain asuntoon vastustamattoman vastaleivotun leivän tuoksun. Bon appetit!

// Today I had two friends over for a brunch. Judging by the looks of what the other one of the guests described as her "food faces", she was extremely pleased with what she was having. I suppose patting myself on the shoulder is in order.

The galette was surprisingly good (that is, it was VERY good). The crust I made by altering a vegan apfelstrudel crust recipe I found online - with spelt flour, water, apple cider vinegar, olive oil and rose salt. For the filling I went for tomatoes and baked zucchini, topping it all with a mixture of oat cream and -yogurt, fresh garlic and herbs.

Sorry, I never write down any measures as I tend to cook intuitively. Not that we have any measuring equipment in this apartment anyway.

In addition to that galette, I also served other goodies. Lemon, hazelnut raw bites. Coconut pannacotta with mango. Banana "cinnabuns" - that is, rolled banana with date, cinnamon and cardamom filling.

I prepared the olive bread yesterday so that this morning I only had to push it to the oven. A welcoming smell of freshly baked bread - bon appetit!

Lugano

May 6, 2017




Siellä me köllöteltiin kukkien keskellä auringossa ja syötiin eväitä. Muutoinkin puhun aina eväiden puolesta - töissä karttui aikanaan lounareita varmaan vuoden päivien edestä - mutta täällä tulee poikkeuksetta syötyä omia eväitä myös reissun päällä. Yleensä kun tulee sentään reissatessa testailtua eri ravintoloita.

Valtaosa ottamistani kuvista vaikuttaisi olevan kukista. Kuuluuko tämä nyt niihin hetkiin, jolloin päivitellään sitä miten vanhemmiten alkaa muistuttaa äitiään?

// Ah, sunny days in Ticino are the best. Lugano was beautiful. Flowers and I - now there's something I got from my mama.
© Erica Karppinen / Design by Fearne